-
1 уголовные законы
leg.N.P. criminal laws, criminal statutes, penal laws, penal statutes -
2 уголовные законы
adjgener. leggi criminali, leggi penali -
3 legge
f1) юр. законlegg-delega — закон, вступающий в силу без голосования в парламентеla legge fondamentale dello stato — основной закон, конституцияlegge elettorale — избирательный законleggi marziali / di guerra — законы военного времени; военное положениеlegge quadro / cornice — предварительный вариант / набросок законаdisegno / progetto di legge — законопроектraccolta di leggi — собрание / свод законовessere nella legge — действовать по законуosservare / rispettare la legge — соблюдать законviolare / trasgredire / infrangere / разг. bucare la legge — нарушить законdefraudare la legge — обойти законpromulgare / разг. varare una legge — обнародовать / издать / ( также) принять законconforme alla legge, a norma / a termine di legge, secondo la / in conformità della legge — в соответствии с законом, согласно закону, по законуcontrario alla / contro la legge — вопреки закону, противозаконноsulla base e in esecuzione della legge — на основании и во исполнение законаla legge non ammette l'ignoranza — нельзя отговариваться незнанием закона; незнание закона не освобождает от ответственностиla legge della gravitazione (universale) — закон всемирного тяготенияla legge del valore эк. — закон стоимостиlegge della malignità delle cose разг. — закон подлости / перевёрнутого бутерброда3) правоlegge della foresta / della giungla перен. — закон джунглейdottore in legge — доктор юридических наукuomo di legge — юрист, адвокат; законник разг.facoltà di legge — юридический факультет•Syn:norma, regola, obbligo, disposizione, imposizione, decreto, regolamento, statuto, costituzione, canone••la Legge antica / nuova — Ветхий / Новый Заветlegge mosaica библ. — десять заповедей, декалогdare / dettare legge — диктовать условияfarsi una legge di qc — вменить себе в обязанность что-либоle leggi sono come le ragnatele prov — закон - что паутина: шмель проскочит, муха завязнет (ср. что сходит с рук ворам, за то воришек бьют)fatta la legge; trovato l'inganno prov — законы существуют для того, чтобы их обходить; закон - что дышло: куда повернул, туда и вышло -
4 legge
légge f 1) dir закон leggi civili -- гражданские законы leggi penali -- уголовные законы legge-delega -- закон, вступающий в силу без голосования в парламенте la legge fondamentale dello Stato -- основной закон, конституция legge elettorale -- избирательный закон leggi marziali-- законы военного времени; военное положение leggi sull'assicurazione -- страховое законодательство legge quadro -- предварительный вариант <набросок> закона disegno di legge -- законопроект gli articoli della legge -- статьи закона raccolta di leggi -- собрание <свод> законов fare legge а) иметь силу закона б) (тж dettare legge) fig диктовать закон(ы) essere nella legge -- действовать по закону osservare la legge -- соблюдать закон violare infrangere, fam bucare> la legge -- нарушить закон defraudare la legge -- обойти закон promulgare una legge -- обнародовать <издать> закон conforme alla legge, a norma di legge, secondo la ossequio alla> legge -- в соответствии с законом, согласно закону, по закону contrario alla legge -- вопреки закону, противозаконно fuori (della) legge -- вне закона in nome della legge -- именем закона sulla base e in esecuzione della legge -- на основании и во исполнение закона la legge contempla questo caso -- закон предусматривает этот случай la legge tace su questo punto -- это не предусмотрено законом la legge non ammette l'ignoranza -- нельзя отговариваться незнанием закона; незнание закона не освобождает от ответственности la legge Х uguale per tutti -- закон одинаков для всех 2) закон, необходимая связь между явлениями; закономерность legge naturale -- закон природы la legge della gravitazione (universale) -- закон всемирного тяготения la legge del valore econ -- закон стоимости le leggi della grammatica -- грамматические правила le leggi del mercato -- законы рынка legge della malignità delle cose fam -- закон подлости, закон перевернутого бутерброда (разг) 3) право la legge del più forte -- право сильного legge della foresta fig -- закон джунглей dottore in legge -- доктор юридических наук uomo di legge -- юрист, адвокат; законник( разг) facoltà di legge -- юридический факультет legge cristiana -- христианская религия la Legge antica -- Ветхий завет legge mosaica bibl -- десять заповедей, декалог la Legge bibl -- Пятикнижие legge del taglione -- закон возмездия; ~ око за око, зуб за зуб dare legge -- диктовать условия farsi una legge di qc -- вменить себе в обязанность что-л le leggi sono come le ragnatele prov -- закон -- что паутина: шмель проскочит, муха завязнет (ср что сходит с рук ворам, за то воришек бьют) fatta la legge, trovato l'inganno prov -- законы существуют для того, чтобы их обходить; ~ закон -- что дышло: куда повернул, туда и вышло -
5 legge
légge f 1) dir закон leggi civili — гражданские законы leggi penali — уголовные законы legge-delega — закон, вступающий в силу без голосования в парламенте la legge fondamentale dello Stato — основной закон, конституция legge elettorale — избирательный закон leggi marzialidi legge — законопроект gli articoli della legge — статьи закона raccolta di leggi — собрание <свод> законов fare legge а) иметь силу закона б) (тж dettare legge) fig диктовать закон(ы) essere nella legge — действовать по закону osservarela legge — соблюдать закон violareinfrangere, fam bucare> la legge — нарушить закон defraudare la legge — обойти закон promulgare una legge — обнародовать <издать> закон conforme alla legge, a norma di legge, secondo laalla> legge — в соответствии с законом, согласно закону, по закону contrario alla legge — вопреки закону, противозаконно fuori (della) legge — вне закона in nome della legge — именем закона sulla base e in esecuzione della legge — на основании и во исполнение закона la legge contempla questo caso — закон предусматривает этот случай la legge tace su questo punto — это не предусмотрено законом la legge non ammette l'ignoranza — нельзя отговариваться незнанием закона; незнание закона не освобождает от ответственности la legge è uguale per tutti — закон одинаков для всех 2) закон, необходимая связь между явлениями; закономерность legge naturale — закон природы la legge della gravitazione (universale) — закон всемирного тяготения la legge del valore econ — закон стоимости le leggi della grammatica — грамматические правила le leggi del mercato — законы рынка legge della malignità delle cose fam — закон подлости, закон перевёрнутого бутерброда ( разг) 3) право la legge del più forte — право сильного legge della foresta¤ legge cristiana — христианская религия la Legge antica [nuova] — Ветхий [Новый] завет legge mosaica bibl — десять заповедей, декалог la Legge bibl — Пятикнижие legge del taglione — закон возмездия; ~ око за око, зуб за зуб darelegge — диктовать условия farsi una legge di qc — вменить себе в обязанность что-л le leggi sono come le ragnatele prov — закон — что паутина: шмель проскочит, муха завязнет (ср что сходит с рук ворам, за то воришек бьют) fatta la legge, trovato l'inganno prov — законы существуют для того, чтобы их обходить; ~ закон — что дышло: куда повернул, туда и вышло -
6 törvény
* * *формы: törvénye, törvények, törvénytзако́н м* * *[\törvényt, \törvénye, \törvények] 1. jog. закон;hatályos \törvény — действующий закон; költségvetési \törvény — закон о государственном бюджете; az országgyűlés által hozott \törvény — парламентский закон; szigorú \törvény — суровый/строгий закон; a \törvény ellenére — вопреки закону; a \törvény ereje — сила закона; a \törvény értelmezése — толкование закона; a \törvény értelmében — в силу закона; a \törvény értelmében jár el v. cselekszik — действовать по/сообразно закону; действовать именем закона; a \törvény kijátszása v. megkerülése — обход закона; a \törvény megsértésével — в нарушение закона; a \törvény nevében — именем закона; a \törvény rendelkezése — законоположение; egy \törvény vmely szakasza v. rég. cikkelye — статьи закона; a \törvény szellemében — по духу закона; a \törvény szerint — по закону; \törvénybe foglalás/iktatás — кодификация, узаконение; \törvénybe foglal/iktat — внести в законодательство; узаконить, кодифицировать; \törvénybe ütköző — противозаконный, незаконный, беззаконный; \törvényen kívüli — стойщий вне закона; vkinek \törvényen kívül helyezése — объявление кого-л. вне закона; vkit \törvényen kívül állónak nyilvánít — объявить вне закона кого-л.; a \törvényt betartja — соблюдать/соблюсти законы; a \törvényt értelmezi/magyarázza — толковать v. интер претировать закон; \törvényt hoz/kibocsát — издавать/издать v. принять закон; \törvényt kihirdet — опубликовать закон; kijátssza v. megkerüli a \törvényt — обходить/обойти закон; a \törvényt megszegi — нарушать/нарушить законы;büntető \törvények — уголовные законы;
2. átv. закон;írott \törvény — писаный закон; íratlan \törvény — неписаный закон; íratlan \törvények szerint cselekszik — действовать по неписаным правилам; örök \törvény — непреложный закон; természeti \törvény — закон природы; fil. а dialektika \törvényei — законы диалектики; mat. а nagy számok \törvénye — закон больших чисел; fiz. а nehézkedés \törvénye — закон тяготения; Newton első \törvénye — первый закон Ньютона;erkölcsi \törvények — законы нравственности;
3.\törvény elé állít vkit — привлекать/привлечь к суду кого-л.; \törvény elé idéz vkit — вызывать/вызвать в суд кого-л.; вытребовать кого-л. в суд повесткой; a \törvény előtt felel — он отвечает перед законом; \törvényt ül v. tart vki felett — судить кого-л.; чинить суд и расправу(igazságszolgáltatás) \törvény elé állítás — привлечение к суду;
-
7 criminal laws
1) Юридический термин: уголовное законодательство2) юр.Н.П. уголовные законы, уголовный закон -
8 criminal statutes
1) Юридический термин: уголовное законодательство2) юр.Н.П. уголовные законы, уголовный закон -
9 penal statutes
юр.Н.П. уголовные законы, уголовный закон -
10 leggi criminali
гл.общ. уголовные законы -
11 leggi penali
гл.общ. уголовные законы -
12 Кодекс Юстиниана
(часть Кодифика́ции Юстиниа́на; состоит из отрывков распоряжений - конституций - императоров, начиная со 2 в., и объединённых в 12 книг - церк. право, уголовные, финансовые, гражданские и др. законы) the Justinian(ian) Code, the Code(x), лат. Codex Justinianusсм. тж. Кодификация ЮстинианаРусско-английский словарь религиозной лексики > Кодекс Юстиниана
См. также в других словарях:
ЗАКОНЫ ДРАКОНТА — первая кодификация афинского (аттического) права, осуществленная архонтом Афин Драконтом в 621 г. до н.э. Запись обычаев в З.Д. сопровождалась их отбором и пересмотром. З.Д. содержат и уголовные законы, отличавшиеся крайней жестокостью: смертная… … Юридическая энциклопедия
ЗАКОНЫ ДРАКОНТА — первая кодификация афинского (аттического) права, осуществленная архонтом Афин Драконтом в 621 г до н.э. Запись обычаев в З.д. сопровождалась их отбором и пересмотром. З.д. содержат и уголовные законы, отличавшиеся крайней жестокостью: смертная… … Энциклопедический словарь экономики и права
Законы из Эшнунны — – один из древнейших законодательных памятников Древнего Востока, датируемый XIX веком до н.э. Свод законов также иногда называют «Законы Билаламы» по имени царя, с чьим правлением связывают их появление. Памятник имеет огромное культурное и… … Википедия
Законы Хивела Доброго — Изображение судьи (рукопись Peniarth 28) Валлийское право система обычного права, сформировавшаяся в средневековом Уэльсе. Традиционно считается, что первым его кодификатором был король Дехейбарта Хивел ап Каделл, известный также как Хивел Добрый … Википедия
Драконта законы — первая кодификация афинского (аттического) права, осуществлённая архонтом Афин Драконтом в 621 до н. э. Запись обычаев в Д. з. сопровождалась их отбором и пересмотром. Д. з. содержат и уголовные законы, отличавшиеся крайней жестокостью:… … Большая советская энциклопедия
Валлийские законы — Изображение судьи (рукопись Peniarth 28) Валлийское право система обычного права, сформировавшаяся в средневековом Уэльсе. Традиционно считается, что первым его кодификатором был король Дехейбарта Хивел ап Каделл, известный также как Хивел Добрый … Википедия
Бессарабские местные законы — и устройство судебной части в Бессарабии. При присоединении Бессарабии к России в 1812 г. край находился в самом жалком состоянии. Материальное и духовное благосостояние населения было самое плачевное, а юстиция страны поражала своей… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
АНТИТРЕСТОВСКИЕ ЗАКОНЫ — ANTITRUST LAWSКроме основных антитрестовских ЗАКОНА ШЕРМАНА и ЗАКОНА КЛЕЙТОНА с поправками, антитрестовское законодательство включает Закон о Федеральной торговой комиссии (Federal Trade Commission Act) с поправками, Закон об экспортной торговле… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Военно-уголовные уставы — излагают военно уголовное право и военно уголовное судоустройство и судопроизводство. Военно уголовное право: 1) имеет своим содержанием такие преступления, которые, проистекая из назначения войска, невозможны в общежитии, напр., военная измена,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ФРОСТАТИНГА ЗАКОНЫ — (Frostathings lov) сборник обычного права Тронхейма (Сев. Зап. Норвегия); записан в 1 й пол. 12 в. (Фростатинг гл. судебное собрание жителей Тронхейма). Зафиксированные в судебнике нормы, касающиеся разных сторон жизни (порядок наследования… … Советская историческая энциклопедия
Соединенные Штаты Америки — Государственное устройство Правовая система Общая характеристика Гражданское и смежные с ним отрасли права Уголовное право Уголовный и гражданский процесс Судебная система. Органы контроля Судебные системы штатов Литература Государство в Северной … Правовые системы стран мира. Энциклопедический справочник